How do you translate Kaizen?
Kai-Zen means change for the better. It's a lean philosophy, not a methodology. It targets optimizations in already-working processes.

Am studiat Kaizen în Japonia la facilitățile Toyota, Isuzu și Mitsubishi. Kai-Zen (改-善) înseamnă în japoneză „schimbare în mai bine" și este mai degrabă o filozofie lean decât o metodologie - centrată pe îmbunătățirea continuă a organizației prin efort colectiv minim.
„Kai" (schimbare) cere dezvoltarea abilităților de adaptare, în timp ce „Zen" (îmbunătățire) cere claritate asupra standardelor organizaționale.
Kaizen diferă de problem solving prin faptul că vizează oportunități de optimizare în procese deja funcționale. Diferențele culturale dintre Japonia și România în implicarea angajaților se simt - dar metoda funcționează oriunde, dacă o adaptezi.



